On the one hand, there’s the public objective, the known one, the one that has been repeated to boredom: placing Valencia on the map.
|
Per una banda, trobem l’objectiu públic, el conegut, el repetit fins a l’avorriment: situar València en el mapa.
|
Font: Covost2
|
Spend too much, spend it to boredom.
|
Gastar massa, gastar fins a l’avorriment.
|
Font: AINA
|
Being carried out until boredom.
|
Duent-se a terme fins a l’avorriment.
|
Font: AINA
|
From incomprehensible content to boredom.
|
Des del contingut incomprensible fins a l’avorriment.
|
Font: AINA
|
And I could go on until it becomes boring.
|
I així podria continuar fins a l’avorriment.
|
Font: NLLB
|
Like in the sugar skulls for the Día de Muertos in Mexico, this skull coated in colourful resin does not smell like death, even though it is an image of it overexploited in pop culture.
|
Igual que les calaveres de sucre típiques del Dia dels Morts a Mèxic, aquest crani recobert de resina de colors no fa olor de mort, encara que sigui una imatge, explotada fins a l’avorriment, que la representa en la cultura popular.
|
Font: MaCoCu
|
I dream of a world where normality is widespread to the point of boredom.
|
Somnio amb un món on la normalitat s’estengui fins a l’avorriment.
|
Font: AINA
|
Monotonous, every day the same, av to boredom and very tasteless.
|
Monòton, cada dia el mateix, av fins a l’avorriment i molt insípid.
|
Font: AINA
|
The pathetic scenes are drowning in forced drama, which is dragged out to a point of boredom.
|
Les escenes patètiques s’ofeguen en un dramatisme forçat, que s’allarga fins a l’avorriment.
|
Font: AINA
|
You say that books are many, have you read them all to the point of boredom?
|
Dius que els llibres són molts, els has llegit tots fins a l’avorriment?
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|